The government understands that everybody in a war zone would be in da การแปล - The government understands that everybody in a war zone would be in da ไทย วิธีการพูด

The government understands that eve

The government understands that everybody in a war zone would be in danger," said Ishikawa. "The Japanese interpretation of the refugee convention is unique and needs to be changed."

Shogo Watanabe, a lawyer who has been helping refugees seek asylum for years, says the biggest problem is that Japan's immigration policy geared toward keeping people out.

"The immigration bureau's main focus is to prevent undesirable foreigners from entering the country," he said. "So accepting refugees is contrary to their main mission. They have little motivation to accept outsiders."

Most of those refused asylum are not sent back straight away; dozens each year — 110 in 2014 — are granted special protection on humanitarian grounds. But heavy reliance on such arbitrary policies leaves many newcomers in a state of limbo, preventing them from getting language instruction, health insurance and other help they need to cope in their new home.

Maung Aung Thura Myint, a dapper, intense man who fled Myanmar as a 20-year-old political dissident, has lived with that uncertainty for half his 41 years, appealing repeated rejections of his requests for asylum, never knowing if or when he might be detained, yet again, or deported.

"Japan says it is supporting countries overseas. But it already has people in its own country seeking help," Maung said. "People who are seeking help need to be treated properly regardless of their religion or color."

Like many other exiles from Myanmar, Maung says he hopes to return home if the Southeast Asian country's shift in 2011 to a civilian, democratic government proves to be stable. But he fears leaving Japan without gaining a legal status guaranteeing he can return.

Distant Japan is an option for only a few of the more than 4 million Syrians who have fled their country, often ending up in overcrowded refugee camps, risking perilous voyages across the Mediterranean and treks through the mountains to enter Europe.

Mohammed and Jamal, who asked that their last names not be used out of concern for family members still in Turkey and Syria, managed to get tourist visas with the help of one of Jamal's relatives who lived in Japan for years.

A change in the policy toward Syrian refugees would require better planning on how to provide housing, education and jobs, says Tsuru, of the Immigration Department.

But he said, "I think Japan should consider taking a share in accepting the refugees.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
รัฐบาลเข้าใจว่า ทุกคนในเขตสงครามจะตกอยู่ในอันตราย "กล่าวว่า อิชิ "การตีความอนุสัญญาผู้ลี้ภัยญี่ปุ่นไม่ซ้ำกัน และต้องเปลี่ยน"ของ Shogo วาตานาเบ้ ทนายความที่มีการช่วยเหลือผู้อพยพลี้ภัยปี กล่าวว่า ปัญหาที่ใหญ่ที่สุดคือ นโยบายการตรวจคนเข้าเมืองของญี่ปุ่นที่มุ่งเน้นให้ผู้คนได้"โฟกัสหลักของสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองเป็นการ ป้องกันไม่ให้เข้าประเทศชาวต่างชาติที่ไม่พึงประสงค์ เขากล่าวว่า "ดังนั้นการยอมรับผู้ลี้ภัยจึงขัดกับภารกิจหลักของพวกเขา พวกเขามีแรงจูงใจน้อยการยอมรับบุคคลภายนอก"ส่วนใหญ่ของผู้ลี้ภัยที่ปฏิเสธจะถูกส่งกลับทันที หลายสิบปี — 110 ใน — ได้รับการป้องกันพิเศษบนพื้นฐานมนุษยธรรม แต่ตามนโยบายโดยอำเภอใจหนักพึ่งออกมาใหม่หลายของชั่วคราว ป้องกันพวกเขาจากการเรียนภาษา ประกันสุขภาพ และอื่น ๆ ช่วยพวกเขาต้องรับมือในบ้านใหม่Thura กวาอองซาน dapper รุนแรงคนที่หนีพม่าเป็นแบบ 20 ปีทางการเมืองไม่เห็นด้วยคน อยู่กับความไม่แน่นอนว่าครึ่งปี 41 ของเขา น่าซ้ำปฏิเสธคำขอของเขาเพื่อลี้ภัย ไม่เคยรู้ว่าถ้า หรือ เมื่อเขาอาจกัก ตัว อีก หรือเนรเทศ"ญี่ปุ่นกล่าวมันไม่สนับสนุนต่างประเทศ แต่มีคนในประเทศตัวเองมองหาความช่วยเหลือ "เมืองกล่าว "คนที่กำลังมองหาความช่วยเหลือที่จำเป็นต้องรักษาอย่างถูกต้องโดยไม่คำนึงถึงศาสนาหรือสีของพวกเขา"เช่นหลายอื่น ๆ exiles จากพม่า เมืองกล่าวว่า เขาหวังกลับบ้านถ้าพิสูจน์กะของประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในปี 2554 รัฐบาลพลเรือน ประชาธิปไตยให้มั่นคง แต่เขากลัวการออกนอกประเทศโดยไม่ได้รับสถานะทางกฎหมายที่รับประกันสามารถกลับญี่ปุ่นห่างไกลเป็นตัวเลือกสำหรับของซีเรียกว่า 4 ล้านคนที่หนีประเทศ เสี่ยงอันตรายเดินทางข้ามทะเลเมดิเตอร์เรเนียนและเส้นทางเดินผ่านภูเขาสู่ยุโรป มักจะสิ้นสุดขึ้นในค่ายผู้ลี้ภัยที่แออัดมุฮัมมัดและ Jamal ใครถามว่า ชื่อครั้งสุดท้ายไม่สามารถใช้ปัญหาสมาชิกในครอบครัวอยู่ในตุรกีและซีเรีย จัดการการท่องเที่ยววีซ่าของหนึ่งของ Jamal ญาติที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่นปีการเปลี่ยนแปลงในนโยบายต่อซีเรียผู้ลี้ภัยจะต้องมีการวางแผนดี ในวิธีการที่อยู่อาศัย การศึกษา และ งาน กล่าวว่า โนกรมตรวจคนเข้าเมืองแต่เขากล่าว ว่า "ผมคิดว่า ญี่ปุ่นควรพิจารณาการใช้ร่วมกันในการยอมรับผู้ลี้ภัย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
รัฐบาลเข้าใจว่าทุกคนในสงครามโซนจะอยู่ในอันตราย "กล่าวว่าอิชิกาวะ." การตีความญี่ปุ่นของอนุสัญญาผู้ลี้ภัยเป็นเอกลักษณ์และต้องมีการเปลี่ยนแปลง. " Shogo Watanabe, A ทนายความที่ได้รับการช่วยเหลือผู้ลี้ภัยหลบภัยมานานหลายปี กล่าวว่าปัญหาใหญ่ที่สุดคือว่านโยบายตรวจคนเข้าเมืองของประเทศญี่ปุ่นที่มุ่งเน้นการรักษาคนออก. "สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองมุ่งเน้นหลักคือเพื่อป้องกันชาวต่างชาติที่ไม่พึงประสงค์จากการเข้าสู่ประเทศ" เขากล่าว. "ดังนั้นการยอมรับผู้ลี้ภัยเป็นตรงกันข้ามกับภารกิจหลักของพวกเขา. พวกเขามีแรงจูงใจเล็ก ๆ น้อย ๆ . ในการยอมรับคนนอก " ส่วนใหญ่ของผู้ลี้ภัยปฏิเสธที่จะไม่ถูกส่งกลับทันที ;. นับสิบในแต่ละปี - 110 ในปี 2014 - ได้รับการคุ้มครองพิเศษตามหลักมนุษยธรรม แต่หนักพึ่งพานโยบายดังกล่าวโดยพลใบมาใหม่จำนวนมากในสภาพที่ถูกลืมการป้องกัน พวกเขาจากการเรียนการสอนภาษา, ประกันสุขภาพและความช่วยเหลืออื่น ๆ ที่พวกเขาต้องการที่จะรับมือพวกเขาในบ้านใหม่. หม่องอ Thura Myint, A Dapper, ชายเข้มข้นที่หนีพม่าเป็นขัดแย้งทางการเมือง 20 ปีได้อาศัยอยู่กับความไม่แน่นอนที่สำหรับครึ่ง 41 ปีของเขาน่าสนใจปฏิเสธซ้ำของคำขอของเขาสำหรับโรงพยาบาลไม่เคยรู้ว่าถ้าหรือเมื่อเขาอาจจะถูกคุมขังอีกครั้งหรือเนรเทศ. "ญี่ปุ่นบอกว่ามันเป็นสนับสนุนต่างประเทศ. แต่แล้วมีคนในที่จะช่วยตัวเองประเทศที่กำลังมองหา, "หม่องกล่าว." คนที่กำลังมองหาต้องการความช่วยเหลือได้รับการรักษาอย่างถูกต้องโดยไม่คำนึงถึงของศาสนาหรือสี. " เช่นเดียวกับหลายเนรเทศอื่น ๆ จากประเทศพม่าหม่องกล่าวว่าเขาหวังที่จะกลับบ้านถ้าเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ของประเทศเปลี่ยนแปลงในปี 2011 เพื่อพลเรือนประชาธิปไตย รัฐบาลพิสูจน์ให้มีเสถียรภาพ. แต่เขากลัวออกนอกประเทศญี่ปุ่นโดยไม่ต้องดึงดูดสถานะทางกฎหมายรับประกันเขาสามารถกลับ. ทางไกลญี่ปุ่นเป็นตัวเลือกสำหรับเพียงไม่กี่ของมากกว่า 4 ล้านซีเรียที่ได้หนีออกนอกประเทศของพวกเขามักสิ้นสุดขึ้นในค่ายผู้ลี้ภัยแออัด เสี่ยงอันตราย Voyages ข้ามทะเลเมดิเตอร์เรเนียนและเส้นทางเดินผ่านเทือกเขาที่จะเข้าสู่ยุโรป. โมฮัมเหม็และออสการ์ที่ถามว่าชื่อสุดท้ายของพวกเขาไม่สามารถใช้ความเป็นห่วงสมาชิกในครอบครัวยังคงอยู่ในประเทศตุรกีและซีเรียจัดการเพื่อให้ได้วีซ่านักท่องเที่ยวด้วยความช่วยเหลือของ ญาติคนหนึ่งของออสการ์ของผู้ที่อาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่นสำหรับปีที่ผ่านมา. การเปลี่ยนแปลงนโยบายที่มีต่อผู้ลี้ภัยซีเรียจะต้องมีการวางแผนที่ดีเกี่ยวกับวิธีการให้ที่อยู่อาศัย, การศึกษาและการจ้างงานกล่าวว่า Tsuru ของตรวจคนเข้าเมืองกรม. แต่เขากล่าวว่า "ผมคิดว่าญี่ปุ่นควร พิจารณาร่วมกันในการยอมรับผู้ลี้ภัย



















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
รัฐบาลจะเข้าใจว่าทุกคนในสนามรบจะตกอยู่ในอันตราย อิชิคาวะ กล่าวว่า การตีความภาษาญี่ปุ่นของอนุสัญญาผู้ลี้ภัยที่เป็นเอกลักษณ์และต้องเปลี่ยนแปลง”โชโกะ วาตานาเบะ ทนายความที่ได้รับการช่วยให้ผู้อพยพลี้ภัยสำหรับปี , กล่าวว่าปัญหาที่ใหญ่ที่สุดคือ ญี่ปุ่น " s ตรวจคนเข้าเมืองนโยบายมุ่งสู่การรักษาผู้คนสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองจะโฟกัส " s เป็นหลักเพื่อป้องกันไม่พึงประสงค์จากต่างชาติเข้าประเทศ เขากล่าวว่า ดังนั้นการรับผู้ลี้ภัยขัดกับภารกิจหลักของพวกเขาที่พวกเขามีแรงจูงใจน้อยที่จะเป็นคนนอก กล่าวส่วนใหญ่ปฏิเสธการลี้ภัยของผู้ที่ไม่ส่งตัวกลับทันที นับสิบของแต่ละปีใน 2014 . 110 จะได้รับการคุ้มครองพิเศษในด้านมนุษยธรรม แต่ความเชื่อมั่นอย่างหนักบนใบหนึ่งหลายผู้มาใหม่เช่นนโยบายรัฐของ Limbo ที่ป้องกันพวกเขาจากการประกันสุขภาพ การสอนภาษา และช่วยอื่น ๆที่พวกเขาต้องรับมือในบ้านใหม่ของพวกเขา โวลต์หม่องอองตูรา มิ้น , , ที่รุนแรงเป็น dapper ผู้ชายที่หนีไปเป็นพม่า 20 ปีด้วยการเมืองเก่า ได้อาศัยอยู่กับความไม่แน่นอนที่ครึ่งหนึ่งของเขา 41 ปี ดูดซ้ำคำขอของเขาสำหรับการลี้ภัยของปฏิเสธ ไม่รู้ถ้าหรือเมื่อเขาอาจจะถูกคุมขังหรือเนรเทศ , อีกครั้ง .ญี่ปุ่นจะสนับสนุนประเทศ ต่างประเทศ แต่บอกว่ามันมีอยู่แล้วในตัวของมันเอง ประเทศคนแสวงหาความช่วยเหลือหม่องกล่าวว่าผู้ที่กำลังแสวงหาความช่วยเหลือ ต้องได้รับการรักษาอย่างถูกต้องว่าศาสนาหรือสีของพวกเขากล่าวว่าเนรเทศจากหลายอื่น ๆเช่นพม่าหม่องกล่าวว่าเขาหวังที่จะกลับบ้าน ถ้าของประเทศในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้เปลี่ยนแปลงในรัฐบาลประชาธิปไตยพลเรือน ให้มั่นคง แต่เค้ากลัวกลับญี่ปุ่นไปโดยไม่ได้รับสถานะทางกฎหมายว่าเขาสามารถจากญี่ปุ่นเป็นทางเลือก สำหรับเพียงไม่กี่ของมากกว่า 4 ล้านคนซีเรีย ที่หลบหนีออกจากประเทศของพวกเขามักจะสิ้นสุดขึ้นในค่ายผู้อพยพแออัด เสี่ยง การเดินทางที่เต็มไปด้วยอันตรายในทะเลเมดิเตอร์เรเนียนเดินป่าผ่านภูเขาและยุโรปเพื่อป้อนMohammed และ จามาล ใครถามว่าชื่อสุดท้ายของพวกเขาไม่ใช้ออกจากความกังวลสำหรับสมาชิกในครอบครัวและซีเรียในตุรกียังคงมีการจัดการที่จะได้รับวีซ่าท่องเที่ยว , ด้วยความช่วยเหลือของ จามาล ของญาติที่อาศัยอยู่เป็นเวลาหลายปีในญี่ปุ่นเปลี่ยนแปลงนโยบายที่มีต่อผู้ลี้ภัยชาวซีเรียจะต้องวางแผนให้ดี ที่อยู่อาศัย และ งาน การศึกษา ซึรุ กล่าวว่า สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองเขากล่าวว่า แต่ ฉันคิดว่า ควรพิจารณาหุ้นในญี่ปุ่น ยอมรับพวกผู้อพยพ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: