Kamejima Mr.
All right.
I came to study in various ways. Thank you all!
Also, please
but that might not even ask you a question, thank you.
Takeuchi
from: kameshima, ken (klj.tslg) [mailto: kameshima.ken @ jp.kline.com]
sent: thursday, january 23, 2014 10:44 am
to: takeuchi, noriko (interocean); sano, katsuhiko (interocean); furuno, kazuo (interocean)
cc: klj asaprc; shimatani,machiko (klj.tslg); interocean (sales); ktl spd slsimp
subject: question: re.
This is Takeuchi
OK.
There is no special meaning, new or used, but is reluctant to leave her figure out what kind cargo or move also
we will ask to be able to as much as possible information, which is you know when you receive inquiry
.
And the land necessary to Vientiane, and knowing the shipping details, and contact ktl spd imp to (ktlspdslsimp@th.kline.com) in advance for just in case
Thank you arrange confirmation.
Kamejima
การแปล กรุณารอสักครู่..
