ผมซื้อสองชิ้นของการ์ดสัตว์ประหลาดของコボルトจากนายหน้าที่
ผมเข้าใจว่าผมต้องการจะซื้อกลับไปหากผมยังคงอยู่ แต่ถึงอย่างไรก็ตามยัง
ฉันจะใช้เงินของฉันและไม่มีมัน
จะเป็นสิ่งที่คุณจะต้องบอกว่าไม่มีมัน
อาจจะทำเมื่อไปรังแกมัน
[นายหน้าที่อยู่แล้วเปิดให้บริการใหม่ดังกล่าวของการ์ดสัตว์ประหลาดของコボルト.]]ซึ่งผมไม่มีการสั่งซื้อได้ในตอนนี้แต่คิดว่าไม่ว่าจะประสบความสำเร็จตามข้อเสนอที่เป็นเรื่องยากใน 5 , 000 ナールสำหรับในขณะที่ ที่
ดูเหมือนว่าจะเป็นนายหน้าที่ได้ทำให้ราคาสำหรับสัตว์ประหลาดของコボルト 5,200 ด้วย
แล้วราคาที่ควรจะเป็นเหมือนกับมากเกินไป
[เพราะผมได้รับตำแหน่ง Monster การ์ดของコボルトหรืออาวุธด้วยความชำนาญของ]
[ MP ดูดซับตามที่สัญญา,และ ประเภท ที่เป็นพนักงานในช่วงเช้าตรู่ที่ช่วงเวลาที่พระอริยเจ้าต้องจดจำของฝ่ายตรงข้ามก็ดูเหมือนว่าจะได้รับการมีความสุข.]จึงเป็นเรื่องที่เป็นไปได้ว่าจะมีการพูดถึงและถูกที่]
ชั้นสูงที่ใช้อาวุธของจอมขมังเวทก็ไม่มีให้หรือไม่?
ควรจะพูดว่าความ โลภ ชั้นสูงได้หรือไม่?ควรจะได้บอกว่าชั้นสูงที่ไม่สามารถไปเมื่อมันไม่ใช่มัน
อยู่ผมมือเด็กคนที่ฉันทำงานเป็นจอมขมังเวทก็เพื่อที่พร้อมด้วยความพยายามอย่างมากเพื่อครอบครัวของนายหน้ารายนี้
ผมอาจทำได้ยากแม้จะถ้าฉันพูดชั้นสูง
[]
[ดูเหมือนจะเป็นไปได้ที่อาวุธที่]
[จอมขมังเวทก็สามารถใช้งานได้โดยไม่มี
][พนักงานได้ไม่ว่าจะไม่จำเป็นต้องเป็น MP ดูดซับเวลานี้.]เนื่องจากคู่ค้าเป็นขุนนาง,แม้แต่ที่มากเกินไปจนเป็นเรื่องลำบากใจมีแต่. และพร้อมด้วยเห็นว่าเมื่อมีปัญญาดับเบิลคลิกไม่ทรงปัญญาที่]
โดยวิธีที่คุณจะทำอะไรบ้าง
ราคาของการ์ดสัตว์ประหลาดของコボルトจะเพิ่มขึ้นจนกว่านายหน้าที่ให้มาอาวุธ
นอกจากนี้การ์ดซึ่งมีผลบังคับใช้สำหรับอาวุธของผู้วิเศษก็คือการทำลายล้างที่
การ์ดสัตว์ประหลาดของแพะที่เป็นที่ดีอยู่แล้วแต่มีความเจ็บปวดในที่ผมยากที่จะเข้ามาเพื่อขอรับบัตรความหลากหลายของ insectivore กรรไกรพิมพ์
สำหรับไม่มีสัตว์ประหลาดที่การ์ดของコボルトอีกต่อไปปรากฏว่าอาจจะเป็นการตีความทำแปลกๆ.
ผมต้องการหลีกเลี่ยงไม่มีคำตอบ
[มีมือถือไม้เท้าにひもろぎのของฉัน]
[]
[ได้ไม่ว่าจะมีความทนทาน.]เพราะฉันซื้อการ์ดความหลากหลายของแพะ]
ซึ่งอาจมีขายแล้วหากผมให้การ์ดของสัตว์ประหลาดที่コボルトมากกว่าหนึ่งชิ้นนี้มีความเป็นไปได้ว่าผมสามารถยิงความชำนาญของปัญญาให้ดับเบิลคลิกหากมีการ์ดสัตว์ประหลาดของコボルトทันที.
[พร้อมด้วยแต่มันเป็นอาวุธของ]
[จอมขมังเวทก็ใช้,]
[กรรไกรพิมพ์ insectivore ซึ่งหากเป็นひもろぎのไม้เท้า,หรือมีที่]
[การตรวจสอบ,ที่สัตว์ประหลาดที่ผมสามารถเตรียมความพร้อมในที่อื่นๆเวลานี้ผมดีใจมากเมื่อฉันราคาถูกและมอบให้มากกว่า],ผมมีความอดทนได้แต่ยังเป็นประโยชน์なのもあるしな]
จะได้ทั้งหมด
[จริงๆ.]ขนาดกลางที่เข้ามามากเกินไปและนอนพักผ่อนก็ดูเหมือนจะเป็นคนใจกล้า]
ที่
[เกี่ยวกับひもろぎのไม้เท้าผมทำไม่ได้ตั้งใจที่จะขายให้อยู่ในเฉพาะ.]ถ้าเป็นราคาเป็นการเพิ่มสีบางส่วนไปยังตลาดที่ผมทำความเข้าใจ だ ]
[สำหรับโรงแรมแห่งนี้ไม่เพียงพอ. แล้วความชำนาญをつけてひもろぎのไม้เท้าและมีผลบังคับใช้ได้ของประวัติหรือทำซ้ำแบบเตียงนอนเดี่ยวขนาดใหญ่หนึ่งเตียงปัญญาที่えましょう]
อุปกรณ์เสริมไม่ลองทำแต่ไม่มีวิธีใช้สำหรับ
แต่แรกเริ่มนั้นมันเป็นเรื่องที่ว่าแม้จะไม่มีการใช้และบอกว่า
ผมทำให้เรือและชั้นและกลับไป
ผมดูอุปกรณ์เสริมหลังจากนั้นในร้านอุปกรณ์ป้องกัน
ตุ้มหูก็ดูเหมือนจะเป็นอุปกรณ์เสริมได้ใน คุณภาพ ที่สูงที่สุดในขณะที่พวกขึ้นในร้านอุปกรณ์ป้องกัน
มีช่องเสียบความชำนาญของพื้นที่ทั้งสามคนนั้นด้วยสิ่ง
ตุ้มหู.
แม้ว่าผมจะสามารถมาถึงคุณจะได้รับสิทธิทั้งหมด
ชายใบมีดบดลงตุ้มหูโดยเฉพาะไม่ได้คิดว่าในแบบไม่มีแอลกอฮอล์ だとか
อย่างไรก็ตามหากผมเมื่อผมอยู่ในประเทศญี่ปุ่นนำตุ้มหูมันจะเป็นอย่างแท้จริงหัวเราะกับจมูก
ผมอาจจะมีการถูกละเลยไม่มีการหัวเราะ
[แน่นอนว่าไม่มี]
[ในที่เกิดปัญหาไม่ว่าคุณจะไม่มีปัญหาแม้ว่าผมใส่ตุ้มหูแล้วแต่การป้องกันมีขนาดใหญ่,หรือ]
[และอุปกรณ์เสริมซึ่งทั้งหมดมีที่ดีทำให้การป้องกันสำหรับที่น่ามหัศจรรย์ใจในการที่]
[อุปกรณ์เสริมเป็นส่วนใหญ่.]เมื่อของหลักสูตรการป้องกันที่มีขนาดใหญ่และเครื่องใช้ถาม]
เชอร์รี่ในการพกพาที่กลับมาให้ผมสอนได้ด้วยความสงสัย.
ไม่ป้องกันน่ามหัศจรรย์ใจที่เพิ่มขึ้น
それはまTrap ที่ตุ้มหูไม่มีการป้องกันทาง กายภาพ .
อยู่ผมคิดว่าไม่ว่าจะทำอะไรสักอย่างบริเวณสถานที่ที่น่ามหัศจรรย์ใจแต่ไม่เห็นจะเป็นไปได้
แม้แต่ตุ้มหูดีหากมีผลบังคับใช้อย่างถูกต้อง
ควรผมคิดว่ามันไม่ใช่ถูกแทงทะลุตุ้มหูและเป็นได้ดียิ่งขึ้น
เพราะมันเป็นเครื่องใช้อุปกรณ์เสริมที่ไม่มีความคิดที่เรียกว่าสิ่งที่ผู้หญิงคนหนึ่งจะทำให้อยู่ในโลกนี้
roxane เลือกตุ้มหูและแหวนโดยที่พวกเขาไม่ shiningly แต่
อยู่เป็นสิ่งที่ทุกครั้ง roxane เลือกข้อที่
ฉันจะทำอย่างไร
[นี้ shiningly และเวลาที่ดีและหน้าแข้ง]
[มีความสวยงามかและมาตรฐานที่สาม]
คิดว่าです]
[เป็นโรงแรมค่อนข้างจะเลือกเป็นคนแปลกหน้า
แต่ถึงอย่างไรก็ตามยังโชคดีมีช่องเสียบสามความชำนาญของพื้นที่
หนึ่งจะเป็นการดีที่
[ これなんてどうだ ]
[うーん.]ก็มีและสามารถโกรธและฉันได้รับสัญญา roxane และ]
]
[นี้อาจจะไม่มีอ่อน]ที่
[เลือกตุ้มหูที่มีช่องเสียบสามความชำนาญของพื้นที่อีกครั้ง
เป็นเพราะเห็นแก่ของส่วนลด 30% เพื่อซื้อสอง
ผมไม่เข้าใจว่าสิ่งที่ของผู้อื่นมีความแตกต่างกันเป็นอย่างดี
การแปล กรุณารอสักครู่..