一方 で 、 問 2 が 難しかっ た と 答え た 日本語学習者 に も 、 なぜ 問 2 の 方 が 難しかっ た か について 聞い て み た 。 「 問 1 の 英語 の 表記 を みれ ば 、 どの カタカナ 語 で ある か すぐ 予想
62 できる が 、 問 2 は 、 英語 の 表記 が ない ので 、 どの カタカナ 語 を 言っ て いる か 発音 だけ で は 区別 し にくい 。 」 普段 、 英語 の 表記 から カタカナ 語 に 直す練習 を し て いる ので 、 問 1 の 簡単 だっ た 。 という こと た 。 英語 の 学習経験 を カタカナ 語 を 覚え よう し て いる こと わかる ここ で 注目 し たい の は 、 問 2 が 難しかっ た と 回答 し た 人 の 方 が 、 正答 の 数 は 少なかっ た という こと だ 。 前述 の よう に 、 英語 の 言葉 が 日本語 に 取 り 入れ られる とき に は 、 日本語 の に 合う よう に さまざま が 行わ れ て いる が 、 その 調整 を 中級 の 段階 で 、 全部理解 せよ う として も 無理 が 。 仮に 、 英語 を 日本語制約 に 合う よう に なさ れる さまざま な 調整 の 全て を 理解 さ せ た として も 、 カタカナ 語 に は 例外 が 多く存在 し て おり 間違い起こり得る こと は 否め ない