100:00:01,940 --> 00:00:05,880(民子)この家を売るから入所料払えるでしょ➡200:00:05,880 -->  การแปล - 100:00:01,940 --> 00:00:05,880(民子)この家を売るから入所料払えるでしょ➡200:00:05,880 -->  อังกฤษ วิธีการพูด

100:00:01,940 --> 00:00:05,880(民子)こ

1
00:00:01,940 --> 00:00:05,880
(民子)この家を売るから
入所料払えるでしょ➡

2
00:00:05,880 --> 00:00:07,880
もう 耐えられないのよ!

3
00:00:07,880 --> 00:00:10,900
(綾女)奥様がいることは
分かってたのに

4
00:00:10,900 --> 00:00:13,940
(馬見原)あの男から
君と研司は必ず守る

5
00:00:13,940 --> 00:00:17,590
(佐和子)私が何でも
分かりましたって言ってたから

6
00:00:17,590 --> 00:00:20,540
勲男は死んじゃったし
家族の絆も壊れたのよ

7
00:00:20,540 --> 00:00:23,560
≪大森と赤羽と世田谷の
心中事件のアドレス帳に➡

8
00:00:23,560 --> 00:00:25,570
同じ番号が
違う名前で登録されてます➡

9
00:00:25,570 --> 00:00:28,620
番号の持ち主は
氷崎游子といいます

10
00:00:28,620 --> 00:00:31,560
(刑事)見逃そうとした警官に
何が何でも➡

11
00:00:31,560 --> 00:00:33,740
逮捕しろと迫ったのは
アンタだろ

12
00:00:33,740 --> 00:00:38,240
(游子)虐待されてる可能性が高い
私が保護します

13
00:00:39,210 --> 00:00:41,820
≪(大熊)駒田さん ねえ➡

14
00:00:41,820 --> 00:00:44,940
駒田さん やめてください
駒田さん

15
00:00:44,940 --> 00:00:47,920
うわ~ッ!
(駒田)玲子 玲子…

16
00:00:47,920 --> 00:00:50,520
玲子!

17
00:01:02,900 --> 00:01:05,560
玲子を返せ…

18
00:01:05,560 --> 00:01:07,930
返せません

19
00:01:07,930 --> 00:01:12,530
ふざけんな 俺の娘だぞ

20
00:01:13,650 --> 00:01:16,250
あなた
また酔ってますね

21
00:01:16,250 --> 00:01:19,240
まず あなたの
生活態度が改善されて

22
00:01:19,240 --> 00:01:21,240
きちんと玲子ちゃんを

23
00:01:21,240 --> 00:01:23,390
受け入れる態勢が
整わないと

24
00:01:23,390 --> 00:01:26,260
引き渡すわけには
いきません

25
00:01:26,260 --> 00:01:29,410
ハハハ…

26
00:01:29,410 --> 00:01:33,570
出たよ! その役人口調

27
00:01:33,570 --> 00:01:35,620
ちゃんと
玲子ちゃんのこと考えて

28
00:01:35,620 --> 00:01:37,570
真面目になってください

29
00:01:37,570 --> 00:01:41,990
真面目になんて
やってらんねえよ

30
00:01:41,990 --> 00:01:44,600
アンタのせいで

31
00:01:44,600 --> 00:01:48,880
ポリに捕まえられて
その間に…

32
00:01:48,880 --> 00:01:51,880
会社はクビに…

33
00:01:53,570 --> 00:01:57,610
全部 お前の責任だ!
ああッ…

34
00:01:57,610 --> 00:02:00,230
今 おまわりさん
呼んだからね

35
00:02:00,230 --> 00:02:04,230
(サイレン)

36
00:02:36,380 --> 00:02:38,570
(金属音)

37
00:02:38,570 --> 00:02:41,220
(油井)お久しぶりです 組長

38
00:02:41,220 --> 00:02:43,220
☎(組長)ムショは出ても

39
00:02:43,220 --> 00:02:47,220
☎東京には近づくなと
言ったはずだぞ

40
00:02:47,220 --> 00:02:49,290
すいません

41
00:02:49,290 --> 00:02:52,580
カミさんと息子
取り戻すまでは➡

42
00:02:52,580 --> 00:02:55,580
組長の命令でも従えません

43
00:02:55,580 --> 00:02:59,180
☎油井 お前の気持ちも分から…

44
00:03:00,720 --> 00:03:05,890
邪魔すると
組長といえども許しませんよ

45
00:03:05,890 --> 00:03:08,890
失礼します

46
00:03:27,730 --> 00:03:30,570
じゃ 行ってくるよ

47
00:03:30,570 --> 00:03:32,570
今夜 何 食べたい?

48
00:03:32,570 --> 00:03:35,890
何時になるか分かんないから
食事はいいよ

49
00:03:35,890 --> 00:03:37,890
携帯の番号 教えて

50
00:03:37,890 --> 00:03:40,060
仕事中は出ない

51
00:03:40,060 --> 00:03:42,210
入力して

52
00:03:42,210 --> 00:03:44,210
入力して 入力して 入力して

53
00:03:44,210 --> 00:03:48,240
分かった 分かった 分かった
かけても出ないぞ

54
00:03:48,240 --> 00:03:50,570
(番号を入力する)

55
00:03:50,570 --> 00:03:53,570
はい
やっと教えてくれた

56
00:03:53,570 --> 00:03:56,170
じゃあな

57
00:04:22,900 --> 00:04:26,200
≪(研司)ねえ 早く行こうよ

58
00:04:27,390 --> 00:04:33,190
(バイブレーター着信)

59
00:04:34,210 --> 00:04:36,230
どうした?

60
00:04:36,230 --> 00:04:39,300
☎(佐和子)アハハ… 出たじゃない

61
00:04:39,300 --> 00:04:41,220
☎「出ない」なんて言って

62
00:04:41,220 --> 00:04:43,220
うふふ… 今日ね

63
00:04:43,220 --> 00:04:47,230
これから 真弓のお花屋さんで
お手伝いしてくる

64
00:04:47,230 --> 00:04:50,330
真弓と鉄哉君が
車で迎えにきてくれるし

65
00:04:50,330 --> 00:04:53,720
帰りも送ってくれるって
いいでしょ?

66
00:04:53,720 --> 00:04:56,400
うん 任せるよ

67
00:04:56,400 --> 00:04:58,390
あなたのお帰りの頃には

68
00:04:58,390 --> 00:05:00,390
戻ってますから じゃあね!

69
00:05:22,600 --> 00:05:25,570
(清太郎)おかわり

70
00:05:25,570 --> 00:05:28,050
はいはい
これから 駅前の

71
00:05:28,050 --> 00:05:31,070
「福一不動産」に
相談に行ってくるわ

72
00:05:31,070 --> 00:05:34,410
えッ? こんな朝早くから?

73
00:05:34,410 --> 00:05:37,580
福一の社長さんは
昔からの知り合いだから

74
00:05:37,580 --> 00:05:39,550
老人ホームの
入所金だけでも

75
00:05:39,550 --> 00:05:42,570
先払いしてもらえないか
頼んでみるわ

76
00:05:42,570 --> 00:05:45,900
ねえ そんなに焦らなくて
いいんじゃないの?

77
00:05:45,900 --> 00:05:48,240
何 今さら迷ってんのよ

78
00:05:48,240 --> 00:05:51,240
この前 お父さんも
遺言くれたんだから➡

79
00:05:51,240 --> 00:05:54,900
覚悟しましょ
でも…

80
00:05:54,900 --> 00:05:56,900
あそこは北海道だし

81
00:05:56,900 --> 00:06:00,570
そんなこと
言ってる場合じゃないわよ

82
00:06:00,570 --> 00:06:02,890
施設は
もうちょっと慎重に

83
00:06:02,890 --> 00:06:05,570
探した方がいいと
思うんだけど

84
00:06:05,570 --> 00:06:09,570
じゃ 行ってくる
ちょっと…

85
00:06:14,410 --> 00:06:16,720
(鈴木)おざっす
(巣藤)渓徳

86
00:06:16,720 --> 00:06:18,720
朝早くから何だよ

87
00:06:18,720 --> 00:06:20,720
あッ… また
便所つまったの?

88
00:06:20,720 --> 00:06:25,520
う~ん… とりあえず
最新のDVDです

89
00:06:26,880 --> 00:06:31,230
お~い まだ
この前の見てないよ

90
00:06:31,230 --> 00:06:34,220
この頃 家でも
一人じゃないすからね

91
00:06:34,220 --> 00:06:36,220
そうなのよ

92
00:06:36,220 --> 00:06:39,890
あの… 結婚って何なんすかね

93
00:06:39,890 --> 00:06:41,940
はあ?

94
00:06:41,940 --> 00:06:45,900
何で そんな
懐疑的になってんの?

95
00:06:45,900 --> 00:06:49,280
うちのカミさん
歌舞伎にハマったんす

96
00:06:49,280 --> 00:06:51,550
「主婦にも休日は必要だ」
って言って

97
00:06:51,550 --> 00:06:53,550
いきなり
イカ蔵にハマったんす

98
00:06:53,550 --> 00:06:56,590
俺 イカは嫌いだ
手 バーッてしてるし

99
00:06:56,590 --> 00:06:59,890
知ってます? イカ蔵
海老蔵だろ

100
00:07:01,880 --> 00:07:04,900
冗談っすよ
ホントかよ

101
00:07:04,900 --> 00:07:07,970
カミさんも
歌舞伎に金かかっちゃって

102
00:07:07,970 --> 00:07:10,220
見にいくだけなのに

103
00:07:10,220 --> 00:07:12,640
着ていく和服まで
買うんすから

104
00:07:12,640 --> 00:07:16,580
高そうだね…
それ 一着で

105
00:07:16,580 --> 00:07:18,730
裏DVD 5千枚ぐらい
買えるんすよ

106
00:07:18,730 --> 00:07:22,230
そろそろ
職員会議の時間すよ

107
00:07:22,230 --> 00:07:25,900
あッ… そうね

108
00:07:25,900 --> 00:07:30,220
≪(校長)本校にも不登校の生徒が
9名もおります➡

109
00:07:30,220 --> 00:07:33,890
その子らが一家心中事件の
ニュースに触発されて➡

110
00:07:33,890 --> 00:07:37,260
似たような事件を
起こさないとも限らない➡

111
00:07:37,260 --> 00:07:39,220
この際 不登校生徒には➡

112
00:07:39,220 --> 00:07:41,220
一日も早く
登校してもらうか➡

113
00:07:41,220 --> 00:07:44,220
できなければ
転校してもらうように➡

114
00:07:44,220 --> 00:07:47,290
勧告しようと決定しました

115
00:07:47,290 --> 00:07:51,080
不登校生徒を抱える担任は
今日から速やかに…

116
00:07:51,080 --> 00:07:54,060
(岡村)転校をコクるのは
キツいっすね

117
00:07:54,060 --> 00:07:57,570
清岡先生 俺に
できることあったら➡

118
00:07:57,570 --> 00:08:00,570
何とぞ 言ってください

119
00:08:05,890 --> 00:08:08,880
≪(美歩)あのさ…

120
00:08:08,880 --> 00:08:11,420
どうした?

121
00:08:11,420 --> 00:08:15,220
(美歩)家庭訪問 付き合って
あッ?

122
00:08:15,220 --> 00:08:20,060
うちのクラスにね
ずっと休んでる子がいるの

123
00:08:20,060 --> 00:08:22,410
実森勇治っていうんだけど

124
00:08:22,410 --> 00:08:24,410
実森?

125
00:08:37,560 --> 00:08:41,910
《≪(清太郎)私を捨てて
好きに生きろ➡》

126
00:08:41,910 --> 00:08:45,570
《私は老人ホームでも
どこでも行けるから➡》

127
00:08:45,570 --> 00:08:50,170
《長い間 本当に…
本当に世話になったな》

128
00:09:01,750 --> 00:09:08,270
(携帯着信)

129
00:09:08,270 --> 00:09:11,220
もしもし…

130
00:09:11,220 --> 00:09:15,130
えッ!? 倒れた!?

131
00:09:15,130 --> 00:09:19,230
(英語の授業)

132
00:09:39,900 --> 00:09:42,700
(亜衣)イエス

133
00:10:08,920 --> 00:10:10,920
(ざわめく生徒達)

134
00:10:16,410 --> 00:10:19,910
分かりません

135
00:10:22,930 --> 00:10:25,570
≪(教師)OK OK…

136
00:10:25,570 --> 00:10:28,720
≪(椎村)世田谷区
大田区 北区の主催で➡

137
00:10:28,720 --> 00:10:30,720
何回か行われた
心理カウンセラーによる

138
00:10:30,720 --> 00:10:32,890
不登校や家庭内暴力の
無料相談に

139
00:10:32,890 --> 00:10:36,580
例の無理心中の三家族は
相談に行ってます➡

140
00:10:36,580 --> 00:10:40,400
そのとき ボランティアで参加した
心理カウンセラーの一人が

141
00:10:40,400 --> 00:10:42,400
氷崎游子です

142
00:10:42,400 --> 00:10:44,570
よく調べあげたな

143
00:10:44,570 --> 00:10:47,550
しかし その無料相談に
氷崎游子が

144
00:10:47,550 --> 00:10:50,560
相談者に自分の携帯を
教えたとしても

145
00:10:50,560 --> 00:10:52,640
何で 偽名で
教えたんでしょうね

146
00:10:52,640 --> 00:10:55,060
あの女の目的は 完全犯罪だ

147
00:10:55,060 --> 00:10:57,930
こういうイベントに来る
家族なら

148
00:10:57,930 --> 00:11:01,500
いつ一家心中や家庭内殺人が
起きてもおかしくない

149
00:11:01,500 --> 00:11:04,890
誰も疑わない それどころか
バカなマスコミは

150
00:11:04,890 --> 00:11:07,570
家庭内暴力による殺人とか

151
00:11:07,570 --> 00:11:10,940
一家心中と
決めてかかりたがる

152
00:11:10,940 --> 00:11:12,910
そんな問題だらけの家族を

153
00:11:12,910 --> 00:11:16,210
この無料相談イベントで
探していたんだ

154
00:11:17,350 --> 00:11:21,050
まさに 狩りの下見だよ

155
00:11:21,050 --> 00:11:23,220
(藤崎)あ~ 疲れた

156
00:11:23,220 --> 00:11:25,660
あれ ガサ入れは?

157
00:11:25,660 --> 00:11:29,310
(刑事A)ワン ワンワン!
(藤崎)やめろ

158
00:11:29,310 --> 00:11:31,720
≪(A)今回だけじゃありませんよ

159
00:11:31,720 --> 00:11:33,730
この前の売春クラブも
ドラッグバーも

160
00:11:33,730 --> 00:11:35,740
全部 空振りだった

161
00:11:35,740 --> 00:11:38,910
捜査情報が事前に
漏れてる
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
1
00: 00: 01, 940--> 00: 00: 05, 880
(Minko) from this House to sell
? joining fee to pay ➡

2
00: 00: 05, 880--> 00: 00: 07, 880
can't stand anymore!

3
00: 00: 07, 880--> 00: 00: 10,900
(Ayame) that his wife
even though I knew

4
00: 00: 10,900--> 00: 00: 13,940
(Japan original) from that guy
Kenji and you always keep

5
00: 00: 13,940--> 00: 00: 17,590
(Sawako) I no what
said because it is understood

6
00: 00: 17,590--> 00: 00: 20,540
Died, Isao and
family ties are broken

7
00: 00: 20,540--> 00: 00: 23,560
«Omori and AKABANE and Setagaya
suicide case contacts ➡

8
00: 00: 23,560--> 00: 00 25,570
number is the same
are registered with a different name ➡

9
00: 00 25,570--> 00: 00 28,620
is the owner of the number
is called ice Cape 游子 and

10
00: 00 28,620--> 00: 00: 31,560
(criminal) Policemen tried to 見逃そう
also what ➡

11
00: 00: 31,560--> 00: 00: 33,740
arrest and impending
Anta, right?

12
00: 00: 33,740--> 00: 00 38,240
(游子) likely abused
protects me

13
00: 00 39,210--> 00: 00: 41,820
«(Okuma) Hey Mr. komada ➡

14
00: 00: 41,820--> 00: 00 44,940
komada, please stop
komada's

15
00: 00 44,940--> 00: 00: 47,920
wow-Tsu!
(Komada) Reiko Reiko...

16
00: 00: 47,920--> 00: 00 50,520
Reiko!

17
1:02, 900--> 1:05, 560
return Reiko...

18
1:05, 560--> 1:07,930
return

19
1:07, 930--> 00: 01: 12,530
God damn my daughter!

20
00: 01: 13,650--> 00: 01: 16,250
you
also gets drunk!

21
00: 01: 16,250--> 00: 01: 19,240
first your
attitude towards life has improved

22
00: 01: 19,240--> 00: 01: 21,240
properly Reiko-Chan

23
00: 01: 21,240--> 00: 01: 23,390
accept the situation
and

24
00: 01 23,390--> 00: 01: 26,260
to extradite
not

25
1:26,260 --> 00: 01: 29,410
hahaha...

26
00: 01: 29,410--> 00: 01 33,570
made my mouth water! Official tone

27
00: 01 33,570--> 00: 01 35,620
and
thinking that Reiko-Chan

28
00: 01 35,620--> 00: 01 37,570
should seriously

29
00: 01 37,570--> 00: 01 41,990
never seriously
and boobs! "ran

30
00: 01 41,990--> 00: 01: 44,600
because you

31
00: 01: 44,600--> 00: 01: 48,880
went to poly
during that time...

32
1:48,880 --> 00: 01: 51,880
company fired...

33
00: 01: 53,570--> 00: 01 57,610
everything is your responsibility!
Oh!...

34
00: 01 57,610--> 2, 230
now police officer
called from it

35
2, 230--> 2:04, 230
(siren)

36
00: 02: 36,380--> 00: 02: 38,570
(metal Sonic)

37
00: 02: 38,570--> 00: 02: 41,220
(oil well) it's been awhile leader

38
00: 02: 41,220--> 00: 02 43,220
☎ (leader) Mesh is gone

39
00: 02 43,220--> 2:47,220
☎ in Tokyo with
.

40
00: 02: 47,220--> 00: 02: 49,290
sorry

41
00: 02: 49,290--> 00: 02 52,580
his wife and son
to regain ➡

42
00: 02 52,580--> 00: 02: 55,580
従えません leader orders even

43
00: 02: 55,580--> 00: 02 59,180
Tel: well you feel from...

44
3, 720--> 3:05, 890
interfere with
I won't allow even the leader it

45
3:05, 890--> 3:08, 890
excuse me

46
00: 03: 27,730--> 00: 03 30,570
so I'm going

47
00: 03 30,570--> 00: 03: 32,570
tonight what I ate??

48
00: 03: 32,570--> 00: 03 35,890
from I don't know what time is it
good meal

49
00: 03 35,890--> 00: 03 37,890
us cell phone number

50
00: 03 37,890--> 00: 03 40,060
won't work

51
00: 03 40,060--> 00: 03: 42,210
enter

52
00: 03: 42,210--> 00: 03 44,210
enter enter enter the

53
3:44,210 --> 00: 03: 48,240
found found found
will not take

54
00: 03: 48,240--> 00: 03: 50,570
(enter number)

55
00: 03: 50,570--> 00: 03: 53,570
Yes
told me at last

56
00: 03: 53,570--> 00: 03: 56,170
you

57
00: 04: 22,900--> 00: 04: 26,200
«(Kenji) Hey Let's go faster

58
00: 04: 27,390--> 00: 04 33,190
(vibrator ring)

59
00: 04 34,210--> 00: 04: 36,230
what's up?

60
4:36,230 --> 00: 04: 39,300
☎ (Sawako) ahaha. It's not out

61
00: 04: 39,300--> 00: 04: 41,220
☎ say 'no'

62
00: 04: 41,220--> 00: 04 43,220
giggling desire. Today

63
00: 04 43,220--> 00: 04 47,230
Mayumi florist in
help come to

64
00: 04 47,230--> 00: 04: 50,330
Mayumi and Tetsuya
and pick you up in the car

65
00: 04: 50,330--> 00: 04: 53,720
I will send back
good?

66
4:53,720 --> 00: 04 56,400
Yup I'll leave

67
00: 04 56,400--> 00: 04: 58,390
by the time you leave your

68
00: 04: 58,390--> 5, 390
I'm back from bye!

69
00: 05: 22,600--> 00: 05: 25,570
(Seitaro) instead

70
00: 05: 25,570--> 00: 05 28,050
Hola
from in front of

71
00: 05 28,050--> 00: 05: 31,070
'of property ' to
I'm going to talk

72
00: 05: 31,070--> 00: 05: 34,410
eh!? It's from this early?

73
00:5:34, 410--> 00: 05: 37,580
fukuichi President
I know from the old days

74
00: 05: 37,580--> 00: 05 39,550
home
admission money alone

75
00: 05 39,550--> 00: 05: 42,570
do not pay in advance
ask me

76
00: 05: 42,570--> 00: 05: 45,900
Hey rush so much
isn't good?

77
00: 05: 45,900--> 00: 05: 48,240
so what I'm wondering now

78
00: 05: 48,240--> 00: 05: 51,240
last father
Wills gave ➡

79
00: 05: 51,240--> 00: 05: 54,900
prepared to entertain.
but...

80
00: 05: 54,900--> 00: 05: 56,900
over Hokkaido and

81
00: 05: 56,900--> 6, 570
thing
if I'm saying it's not

82
6, 570--> 6:02, 890
facility
little more carefully

83
6:02, 890--> 6:05, 570
and looked for better
I

84
6:05, 570--> 6:09, 570
I go
Hey...

85
6:14,410 --> 00: 06: 16,720
(Suzuki) neglected boobs be
(nest Wisteria)-Hsi Tak

86
00: 06: 16,720--> 00: 06: 18,720
anything from early in the morning I'm

87
00: 06: 18,720--> 00: 06: 20,720
Ah... Also
of the jammed toilet?

88
00: 06: 20,720--> 00: 06 25,520
Hmmm I... Anyway
is a DVD of the latest

89
00: 06 26,880--> 00: 06: 31,230
~ not yet
did not see this ago

90
00: 06: 31,230--> 00: 06 34,220
even nowadays in the House
alone from Chair

91
00: 06 34,220--> 6:36,220
I know

92
00: 06 36,220--> 00: 06: 39,890
that. What is marriage is not suckers!

93
00: 06: 39,890--> 00: 06 41,940
is Ah?

94
00: 06 41,940--> 00: 06: 45,900
what so much
I'm a skeptic?

95
00: 06: 45,900--> 00: 06 49,280
out wife's
Kabuki Hama! chest of drawers

96
00: 06 49,280--> 00: 06 51,550
'holidays is required to housewives'
is saying

97
00: 06 51,550--> 00: 06 53,550
suddenly
Squid in Hama! chest of drawers

98
6:53,550 --> 00: 06 56,590
I hate my squid
hands bad gone and

99
00: 06 56,590--> 00: 06 59,890
you know? Squid warehouse
ebizo, right?

100
7:01, 880--> 7:04, 900
joke! to.
really.

101
7:04, 900--> 7:07, 970
good
Kabuki gold or washing

102
7:07, 970--> 00: 07: 10,220
I just go to see

103
00: 07: 10,220--> 00: 07: 12,640
kimono to wear until
I would buy Skylark et

104
00: 07: 12,640-- > 00:7:16, 580
seems to know...
it by wearing a

105
00: 07: 16,580--> 00: 07: 18,730
back about 5,000 DVD
you can buy to!

106
00: 07: 18,730--> 00: 07: 22,230
soon
staff meeting time!

107
00: 07: 22,230--> 00: 07: 25,900
Ah... Yeah

108
00: 07: 25,900--> 00: 07: 30,220
«(principal) to school truant students
includes nine ➡

109
00: 07: 30,220--> 00: 07: 33,890
children are family suicide incident
inspired by News ➡

110
7:33,890 --> 00: 07 37,260
incident similar
not and dare not ➡

111
00: 07 37,260--> 00: 07: 39,220
on truant students during this time ➡

112
00: 07: 39,220--> 00: 07: 41,220
soon
or get to school ➡

113
00: 07: 41,220--> 00: 07: 44,220
cannot
get transferred to ➡

114
00: 07: 44,220--> 00: 07: 47,290
decided to recommend

115
00: 07 47,290--> 00: 07 51,080
teachers facing truancy
immediately from today...

116
00: 07 51,080--> 00: 07 54,060
(Okamura) transfered to Ko categories of is
harder! well

117
00: 07 54,060--> 00: 07: 57,570
Samantha teacher I
if you can ➡

118
00: 07: 57,570--> 8, 570
humbly say

119
8:05, 890--> 8:08, 880
«(Miho) that's...

120
8:08, 880--> 00: 08: 11,420
what's up?

121
00: 08: 11,420--> 00: 08: 15,220
(Miho) home visit dating
Ah?

122
00: 08: 15,220--> 00: 08: 20,060
In this class I
that are absent from much of

123
00: 08: 20,060--> 00: 08: 22,410
実森 Yuji, it means I'm

124
00: 08: 22,410--> 00: 08: 24,410
実森?

125
37,560 from 08: 00--> 00: 08: 41,910
? s «(Seitaro) abandon me
live like ➡? t

126
41,910 from 08: 00--> 45,570 from 08: 00
? s I even nursing home
can go anywhere from ➡. "

127
45,570 from 08: 00--> 00: 08: 50,170
? s long really...
really got to take care of."

128
9:01, 750--> 00:9:08, 270
(cell phone)

129
9:08, 270--> 00: 09: 11,220
Hello...

130
00: 09: 11,220--> 00: 09: 15,130
eh!! Fallen!

131
00: 09: 15,130--> 00: 09: 19,230
(English teaching)

132
00: 09: 39,900--> 00: 09: 42,700
(AI) Yes

133
10:08, 920--> 00: 10: 10,920
(noisy students)

134
00: 10: 16,410--> 00: 10: 19,910
I do not know

135
00: 10: 22,930--> 00: 10: 25,570
«(teacher) OK OK...

136
00: 10: 25,570--> 10:28,720
«(椎村) Setagaya-Ku
in OTA-Ku, Kita-ku, ➡

137
00: 10: 28,720--> 00: 10: 30,720
made several times
by psychological カウンセラー

138
00: 10: 30,720--> 00: 10: 32,890
truancy and domestic violence
free consultation

139
00: 10: 32,890--> 00: 10: 36,580
die for example three family
go to counseling ➡

140
00: 10: 36,580--> 00: 10: 40,400
When participated in the ボランティア
psycho カウンセラー one

141
00: 10: 40,400--> 00: 10: 42,400
Is ice Cape 游子

142
00: 10: 42,400--> 00: 10: 44,570
scrutinize gave a

143
00: 10: 44,570--> 00: 10: 47,550
but free consultation
ice Cape 游子

144
00: 10: 47,550--> 00: 10: 50,560
to consult their mobile
taught even

145
00: 10: 50,560--> 00: 10: 52,640
under a false name in what
I guess I taught

146
00: 10: 52,640- -> 00: 10: 55,060
perfect crime is the purpose of that woman

147
00: 10: 55,060--> 00: 10: 57,930
coming to this event
family

148
00: 10: 57,930--> 11:01, 500
when family suicide and murder inside the home
very likey

149
11:01, 500--> 11:04, 890
nobody don't doubt it
stupid press

150
11:04, 890--> 11:07, 570
or by domestic violence murder

151
11:07, 570--> 00: 11: 10,940
family suicide pact and
decided and wants to take

152
00: 11: 10,940--> 00: 11: 12,910
such problem-ridden family

153
00: 11: 12,910--> 00: 11: 16,210
Free consultation event in
downstairs

154
00: 11: 17,350--> 00: 11: 21,050
exactly what preliminary inspection of the hunt I

155
00: 11: 21,050--> 00: 11: 23,220
(Fujisaki) tired Oh

156
00: 11: 23,220--> 00: 11: 25,660
that GASA put is?

157
00: 11: 25,660--> 00: 11: 29,310
(A criminal) one ワンワン!
(Fujisaki) stop

158
00: 11: 29,310--> 00: 11: 31,720
«(A) only this time it is not

159
00: 11: 31,720--> 00: 11: 33,730
even before this pimp Club
ドラッグバー too

160
00: 11: 33,730--> 00: 11: 35,740
was swinging all

161
00: 11: 35,740--> 00: 11: 38,910
investigative information in advance
leak
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1
00:00:01,940 --> 00:00:05,880
(民子)この家を売るから
入所料払えるでしょ➡

2
00:00:05,880 --> 00:00:07,880
もう 耐えられないのよ!

3
00:00:07,880 --> 00:00:10,900
(綾女)奥様がいることは
分かってたのに

4
00:00:10,900 --> 00:00:13,940
(馬見原)あの男から
君と研司は必ず守る

5
00:00:13,940 --> 00:00:17,590
(佐和子)私が何でも
分かりましたって言ってたから

6
00:00:17,590 --> 00:00:20,540
勲男は死んじゃったし
家族の絆も壊れたのよ

7
00:00:20,540 --> 00:00:23,560
≪大森と赤羽と世田谷の
心中事件のアドレス帳に➡

8
00:00:23,560 --> 00:00:25,570
同じ番号が
違う名前で登録されてます➡

9
00:00:25,570 --> 00:00:28,620
番号の持ち主は
氷崎游子といいます

10
00:00:28,620 --> 00:00:31,560
(刑事)見逃そうとした警官に
何が何でも➡

11
00:00:31,560 --> 00:00:33,740
逮捕しろと迫ったのは
アンタだろ

12
00:00:33,740 --> 00:00:38,240
(游子)虐待されてる可能性が高い
私が保護します

13
00:00:39,210 --> 00:00:41,820
≪(大熊)駒田さん ねえ➡

14
00:00:41,820 --> 00:00:44,940
駒田さん やめてください
駒田さん

15
00:00:44,940 --> 00:00:47,920
うわ~ッ!
(駒田)玲子 玲子…

16
00:00:47,920 --> 00:00:50,520
玲子!

17
00:01:02,900 --> 00:01:05,560
玲子を返せ…

18
00:01:05,560 --> 00:01:07,930
返せません

19
00:01:07,930 --> 00:01:12,530
ふざけんな 俺の娘だぞ

20
00:01:13,650 --> 00:01:16,250
あなた
また酔ってますね

21
00:01:16,250 --> 00:01:19,240
まず あなたの
生活態度が改善されて

22
00:01:19,240 --> 00:01:21,240
きちんと玲子ちゃんを

23
00:01:21,240 --> 00:01:23,390
受け入れる態勢が
整わないと

24
00:01:23,390 --> 00:01:26,260
引き渡すわけには
いきません

25
00:01:26,260 --> 00:01:29,410
ハハハ…

26
00:01:29,410 --> 00:01:33,570
出たよ! その役人口調

27
00:01:33,570 --> 00:01:35,620
ちゃんと
玲子ちゃんのこと考えて

28
00:01:35,620 --> 00:01:37,570
真面目になってください

29
00:01:37,570 --> 00:01:41,990
真面目になんて
やってらんねえよ

30
00:01:41,990 --> 00:01:44,600
アンタのせいで

31
00:01:44,600 --> 00:01:48,880
ポリに捕まえられて
その間に…

32
00:01:48,880 --> 00:01:51,880
会社はクビに…

33
00:01:53,570 --> 00:01:57,610
全部 お前の責任だ!
ああッ…

34
00:01:57,610 --> 00:02:00,230
今 おまわりさん
呼んだからね

35
00:02:00,230 --> 00:02:04,230
(サイレン)

36
00:02:36,380 --> 00:02:38,570
(金属音)

37
00:02:38,570 --> 00:02:41,220
(油井)お久しぶりです 組長

38
00:02:41,220 --> 00:02:43,220
☎(組長)ムショは出ても

39
00:02:43,220 --> 00:02:47,220
☎東京には近づくなと
言ったはずだぞ

40
00:02:47,220 --> 00:02:49,290
すいません

41
00:02:49,290 --> 00:02:52,580
カミさんと息子
取り戻すまでは➡

42
00:02:52,580 --> 00:02:55,580
組長の命令でも従えません

43
00:02:55,580 --> 00:02:59,180
☎油井 お前の気持ちも分から…

44
00:03:00,720 --> 00:03:05,890
邪魔すると
組長といえども許しませんよ

45
00:03:05,890 --> 00:03:08,890
失礼します

46
00:03:27,730 --> 00:03:30,570
じゃ 行ってくるよ

47
00:03:30,570 --> 00:03:32,570
今夜 何 食べたい?

48
00:03:32,570 --> 00:03:35,890
何時になるか分かんないから
食事はいいよ

49
00:03:35,890 --> 00:03:37,890
携帯の番号 教えて

50
00:03:37,890 --> 00:03:40,060
仕事中は出ない

51
00:03:40,060 --> 00:03:42,210
入力して

52
00:03:42,210 --> 00:03:44,210
入力して 入力して 入力して

53
00:03:44,210 --> 00:03:48,240
分かった 分かった 分かった
かけても出ないぞ

54
00:03:48,240 --> 00:03:50,570
(番号を入力する)

55
00:03:50,570 --> 00:03:53,570
はい
やっと教えてくれた

56
00:03:53,570 --> 00:03:56,170
じゃあな

57
00:04:22,900 --> 00:04:26,200
≪(研司)ねえ 早く行こうよ

58
00:04:27,390 --> 00:04:33,190
(バイブレーター着信)

59
00:04:34,210 --> 00:04:36,230
どうした?

60
00:04:36,230 --> 00:04:39,300
☎(佐和子)アハハ… 出たじゃない

61
00:04:39,300 --> 00:04:41,220
☎「出ない」なんて言って

62
00:04:41,220 --> 00:04:43,220
うふふ… 今日ね

63
00:04:43,220 --> 00:04:47,230
これから 真弓のお花屋さんで
お手伝いしてくる

64
00:04:47,230 --> 00:04:50,330
真弓と鉄哉君が
車で迎えにきてくれるし

65
00:04:50,330 --> 00:04:53,720
帰りも送ってくれるって
いいでしょ?

66
00:04:53,720 --> 00:04:56,400
うん 任せるよ

67
00:04:56,400 --> 00:04:58,390
あなたのお帰りの頃には

68
00:04:58,390 --> 00:05:00,390
戻ってますから じゃあね!

69
00:05:22,600 --> 00:05:25,570
(清太郎)おかわり

70
00:05:25,570 --> 00:05:28,050
はいはい
これから 駅前の

71
00:05:28,050 --> 00:05:31,070
「福一不動産」に
相談に行ってくるわ

72
00:05:31,070 --> 00:05:34,410
えッ? こんな朝早くから?

73
00:05:34,410 --> 00:05:37,580
福一の社長さんは
昔からの知り合いだから

74
00:05:37,580 --> 00:05:39,550
老人ホームの
入所金だけでも

75
00:05:39,550 --> 00:05:42,570
先払いしてもらえないか
頼んでみるわ

76
00:05:42,570 --> 00:05:45,900
ねえ そんなに焦らなくて
いいんじゃないの?

77
00:05:45,900 --> 00:05:48,240
何 今さら迷ってんのよ

78
00:05:48,240 --> 00:05:51,240
この前 お父さんも
遺言くれたんだから➡

79
00:05:51,240 --> 00:05:54,900
覚悟しましょ
でも…

80
00:05:54,900 --> 00:05:56,900
あそこは北海道だし

81
00:05:56,900 --> 00:06:00,570
そんなこと
言ってる場合じゃないわよ

82
00:06:00,570 --> 00:06:02,890
施設は
もうちょっと慎重に

83
00:06:02,890 --> 00:06:05,570
探した方がいいと
思うんだけど

84
00:06:05,570 --> 00:06:09,570
じゃ 行ってくる
ちょっと…

85
00:06:14,410 --> 00:06:16,720
(鈴木)おざっす
(巣藤)渓徳

86
00:06:16,720 --> 00:06:18,720
朝早くから何だよ

87
00:06:18,720 --> 00:06:20,720
あッ… また
便所つまったの?

88
00:06:20,720 --> 00:06:25,520
う~ん… とりあえず
最新のDVDです

89
00:06:26,880 --> 00:06:31,230
お~い まだ
この前の見てないよ

90
00:06:31,230 --> 00:06:34,220
この頃 家でも
一人じゃないすからね

91
00:06:34,220 --> 00:06:36,220
そうなのよ

92
00:06:36,220 --> 00:06:39,890
あの… 結婚って何なんすかね

93
00:06:39,890 --> 00:06:41,940
はあ?

94
00:06:41,940 --> 00:06:45,900
何で そんな
懐疑的になってんの?

95
00:06:45,900 --> 00:06:49,280
うちのカミさん
歌舞伎にハマったんす

96
00:06:49,280 --> 00:06:51,550
「主婦にも休日は必要だ」
って言って

97
00:06:51,550 --> 00:06:53,550
いきなり
イカ蔵にハマったんす

98
00:06:53,550 --> 00:06:56,590
俺 イカは嫌いだ
手 バーッてしてるし

99
00:06:56,590 --> 00:06:59,890
知ってます? イカ蔵
海老蔵だろ

100
00:07:01,880 --> 00:07:04,900
冗談っすよ
ホントかよ

101
00:07:04,900 --> 00:07:07,970
カミさんも
歌舞伎に金かかっちゃって

102
00:07:07,970 --> 00:07:10,220
見にいくだけなのに

103
00:07:10,220 --> 00:07:12,640
着ていく和服まで
買うんすから

104
00:07:12,640 --> 00:07:16,580
高そうだね…
それ 一着で

105
00:07:16,580 --> 00:07:18,730
裏DVD 5千枚ぐらい
買えるんすよ

106
00:07:18,730 --> 00:07:22,230
そろそろ
職員会議の時間すよ

107
00:07:22,230 --> 00:07:25,900
あッ… そうね

108
00:07:25,900 --> 00:07:30,220
≪(校長)本校にも不登校の生徒が
9名もおります➡

109
00:07:30,220 --> 00:07:33,890
その子らが一家心中事件の
ニュースに触発されて➡

110
00:07:33,890 --> 00:07:37,260
似たような事件を
起こさないとも限らない➡

111
00:07:37,260 --> 00:07:39,220
この際 不登校生徒には➡

112
00:07:39,220 --> 00:07:41,220
一日も早く
登校してもらうか➡

113
00:07:41,220 --> 00:07:44,220
できなければ
転校してもらうように➡

114
00:07:44,220 --> 00:07:47,290
勧告しようと決定しました

115
00:07:47,290 --> 00:07:51,080
不登校生徒を抱える担任は
今日から速やかに…

116
00:07:51,080 --> 00:07:54,060
(岡村)転校をコクるのは
キツいっすね

117
00:07:54,060 --> 00:07:57,570
清岡先生 俺に
できることあったら➡

118
00:07:57,570 --> 00:08:00,570
何とぞ 言ってください

119
00:08:05,890 --> 00:08:08,880
≪(美歩)あのさ…

120
00:08:08,880 --> 00:08:11,420
どうした?

121
00:08:11,420 --> 00:08:15,220
(美歩)家庭訪問 付き合って
あッ?

122
00:08:15,220 --> 00:08:20,060
うちのクラスにね
ずっと休んでる子がいるの

123
00:08:20,060 --> 00:08:22,410
実森勇治っていうんだけど

124
00:08:22,410 --> 00:08:24,410
実森?

125
00:08:37,560 --> 00:08:41,910
《≪(清太郎)私を捨てて
好きに生きろ➡》

126
00:08:41,910 --> 00:08:45,570
《私は老人ホームでも
どこでも行けるから➡》

127
00:08:45,570 --> 00:08:50,170
《長い間 本当に…
本当に世話になったな》

128
00:09:01,750 --> 00:09:08,270
(携帯着信)

129
00:09:08,270 --> 00:09:11,220
もしもし…

130
00:09:11,220 --> 00:09:15,130
えッ!? 倒れた!?

131
00:09:15,130 --> 00:09:19,230
(英語の授業)

132
00:09:39,900 --> 00:09:42,700
(亜衣)イエス

133
00:10:08,920 --> 00:10:10,920
(ざわめく生徒達)

134
00:10:16,410 --> 00:10:19,910
分かりません

135
00:10:22,930 --> 00:10:25,570
≪(教師)OK OK…

136
00:10:25,570 --> 00:10:28,720
≪(椎村)世田谷区
大田区 北区の主催で➡

137
00:10:28,720 --> 00:10:30,720
何回か行われた
心理カウンセラーによる

138
00:10:30,720 --> 00:10:32,890
不登校や家庭内暴力の
無料相談に

139
00:10:32,890 --> 00:10:36,580
例の無理心中の三家族は
相談に行ってます➡

140
00:10:36,580 --> 00:10:40,400
そのとき ボランティアで参加した
心理カウンセラーの一人が

141
00:10:40,400 --> 00:10:42,400
氷崎游子です

142
00:10:42,400 --> 00:10:44,570
よく調べあげたな

143
00:10:44,570 --> 00:10:47,550
しかし その無料相談に
氷崎游子が

144
00:10:47,550 --> 00:10:50,560
相談者に自分の携帯を
教えたとしても

145
00:10:50,560 --> 00:10:52,640
何で 偽名で
教えたんでしょうね

146
00:10:52,640 --> 00:10:55,060
あの女の目的は 完全犯罪だ

147
00:10:55,060 --> 00:10:57,930
こういうイベントに来る
家族なら

148
00:10:57,930 --> 00:11:01,500
いつ一家心中や家庭内殺人が
起きてもおかしくない

149
00:11:01,500 --> 00:11:04,890
誰も疑わない それどころか
バカなマスコミは

150
00:11:04,890 --> 00:11:07,570
家庭内暴力による殺人とか

151
00:11:07,570 --> 00:11:10,940
一家心中と
決めてかかりたがる

152
00:11:10,940 --> 00:11:12,910
そんな問題だらけの家族を

153
00:11:12,910 --> 00:11:16,210
この無料相談イベントで
探していたんだ

154
00:11:17,350 --> 00:11:21,050
まさに 狩りの下見だよ

155
00:11:21,050 --> 00:11:23,220
(藤崎)あ~ 疲れた

156
00:11:23,220 --> 00:11:25,660
あれ ガサ入れは?

157
00:11:25,660 --> 00:11:29,310
(刑事A)ワン ワンワン!
(藤崎)やめろ

158
00:11:29,310 --> 00:11:31,720
≪(A)今回だけじゃありませんよ

159
00:11:31,720 --> 00:11:33,730
この前の売春クラブも
ドラッグバーも

160
00:11:33,730 --> 00:11:35,740
全部 空振りだった

161
00:11:35,740 --> 00:11:38,910
捜査情報が事前に
漏れてる
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
1 01 00:00, 940 -- 00:00,, 880 attacker will pay for the fee tamiko at ➡

2 00 00 to sell this house 11 --, 880 00:00,, 880 at more unbearable! 3 at 00:00,, 00:00 880 -- 10 at the input, 900 ayame that his wife was found to well 4: 00 00 10 --, 900 00:00 13, 940 mamihara input from that man. He always keeps up with you 5 Kenji at 00:00 940 -- 13, 00:00 17, 590 sawako input from the I said I know anything was at 6 at 00:00 17 --, 590 00:00 20, 540.Isao you of a broken family ties up at 7 killed at 00:00 20 --, 540 00:00 23, 560, and
≪ forest of feathers and suicide in address book ➡

8 at 00:00 23 --, 560 00:00 25 at the same, 570 number is registered in the name of different ➡

9 at 00:00 25 --, 570 00:00 28, 620 at the owner of the number and Yuko ice Qi too 10 at 00:00 28 --, 620 00:00 31, 560 potential and I'll overlook the criminal to the police. No matter what ➡

11 at 00:00 31 --, 560 00:00 33, 740 arrest at the close.You too May 12 at 00:00 33 --, 740 00:00, Yuuko. 38, potential abuse to the possibility that I will well protect 13 at 00:00 39 --, 210 00:00 41, Okuma. Hey, ➡

820
≪(komada 14 at 00:00 41 --, 820 00:00 44, 940 at komada, komada, please stop at fifteen at 00:00 44, 940 -- 00:00 47, 920. WOW! Reiko Reiko komada exponentiation in... Well 16 at 00:00 47, 920 -- 00:00 520 at 50, Reiko! Fearthecutest 17 at 00 00, 01 02 / 05 / 05 / 900 --, Reiko 560 to return... Well 18 at 00, 01 00, 560 have, - 07Don't put too at 930 19 at 00, 01 00, 930 -- 10 at 12, 530 lark! My daughter at - 20 00 00 / 01 / 13, 650 -- 16, 250. You are too drunk and 21 at 01 00 250 00 / 01 / 16, -- 19, 240. At first but your attitude toward life is improved too at 19 - 22 00 00, 240 -- 01, properly at 240 Reiko too at 00 to 23, 01 00, 01 23 --, 390 at the receiving system with 24 is not reached at 00 01 00, 390 -- 23 - 26, to deliver at 260. Not too 25, 26, 01 0001 00 29 -- 260, 410. Haha... Well 26 at 00 - 29 --, 410 - 33 00 at 570, who came out! The official tone too - op 27 at 00 00, 570 -- - okay at 620 at 35, Reiko, thinking it at 28 00 01 00 -- 35, 620 - 37 at 570, become too serious 29 at 37, 570 01 00 have pre -, at 990 at 41 how seriously, I do well at 30 00 - 41 --, 990 at 01:44, at 600 because of you too 31 at 01:44 01 00, 600 -- Poly (48, 880 to catch at that time... Well 32 01 0048, 880 -- at 01:51, 880 at the company fired... Well 33 00 at the resort at 570, -- all of, 01:57 610 blame it on you! At I don... Well 34 at 00 01:57, 610 -- at 02:00, 230 to call now, up 35 at 00 at 02:00, 230 -- at 02:04, 230 siren at 00: 36)

input -, -- 00: 36 - 38 the input, 570 metallic sound)

37 at 00 -, 570 -- 41 00 - 220, potential well in a long time too at the boss 38 - 41 00 00 --, 220 -, 220.
☎(leader Nick go up at 00 - 39, 43 - 220 -- 00Tokyo
☎ 47, 220 approach, and it should be said too at 40 at 02:47, 220 -- at 02:49, 290. Excuse me too at 02:49 41 00 00 - --, 290, 52 to 580. My wife and son at the back ➡

42 at 00 - 52, -- 580 - 55 00 at the head of the instruction, 580 don't do well at 43 - 55 00 00, -- 580 - 59 minutes from, 180
☎ well you feel... Lol at 44 at 03:00, 720 -- at 03:05, leader and not allowed to obstruct and even 890 too at 45 at 03:05, 890 -- at 03:08, 890. Excuse too 46.At 27, 730 -- 11 03:30 00 00 is too, 47 at 570. I'll go and have, 03:30 570 at 03:32, 570. What I want to eat tonight? Lol at 48 at 03:32, 570 -- at 03:35, 890 will not sure at what time from eating too good at 03:35 49 00 00, 890 -- 11 at 37, 890 tell me the number of the portable too 50 00 at 11, 37 890 -- at 03:40, does not work well at the YSL at 51 at 40, 060 11 03:42, -- 00 at 210 as input 52 at 03:42 00 00, 210 -- 11, 44 at 210 receives as an input the input 53 at 11, 44.00 210 -- 11 48, at 240 that was found at the left is not up to 54 at 00, 11 -- 11, 240 at 50,)

55 00 at the input to the input number 11 --, 570 570 50 00 03:53, 570. Yeah. Me too. At last, 56 at 03:53 00 00, 570 -- 11. Then, too, 170 56 57 at 04:22, 900 00 00 26 -- 11, 200
≪(Kenji. Hey, let's go too early, at 27, 04 00 390 -- at 04:33, 190 vibrator 59 at the reception input)

04 00 00 -- 34, 210 04:36 UTC, 230 what? Fearthecutest 60 at 11, 00: 3604 00 230 -- 39, 300
☎(sawako. Ahaha... It's not too 61 at 300, 04 00 00 39 -- 11 out of 41,
☎「 220 is saying no 62 at 41 00 11 -- 11, 220 at 43, giggling at 220... Today too 63 at 04 00 00 43, 220 -- 11 47, Mayumi at 230 in future, which will help you too at 64 at 04 00 00 -- 47, 230, 330 at 50, Mayumi and will pick up Tetsuya you are too at 65 at 00 to 11, 330 -- 50 00, 11, 53 at the back up at me, huh? Well 66 at 53, 04 0000, 11 have, 400 56. Yeah you too leave 67 at 400 56, 04 00 00, -- 11 58 of 390 at your home at 68 days too, 04 00 00 -- 58 390 390 at 05: 00, from back then! Fearthecutest 69 at 600, 22 00 11 -- 11 at 25, 570 Kiyoshi taro another potential well 70 00 at 25, 570 11 -- 11 28 00 at 1050, yes yes at this station from well 71 at 00 00 11 -- 11 28, 050, 070
「 31 at the Japanese real estate consulting is to come out at 00 72, 070 31 11 -- 11 at 34, 410 at what? Early this morning? Well 73 at 00, 410 34 11 -- 11, 580 at 37 of the president of the Japanese old acquaintance from 74 at 37, 580 at 11 -- 11 at 39 at 550, only for money at home for the aged 75 too at 550, 39 -- 11 at 11, 42 at 570 asked. I too would collect 76 at 00, 570 42 11 -- 11 45 hey, 00 at 900. It is not so good, isn't it? Lol at 77 at 45, 11 -- 11 48 at 900, 240 at what I lost it at the point of 78 48, 240 at 11 -- 11, 51 at 240. At last, DadWill you give me ➡

79 at 00 00, 11 -- 11 51, 54, but let, at 900 at risk... Lol at 80 at 900 -- 54, 11 05:56 00 at 900, there as well at the Hokkaido 81 at 05:56, 900 -- at 06:00, 570 so that said if you are not too at 82 at 06:00, 570 -- 06 02 00, 890 facilities at the little too careful 83 at 00 06 02 06 00, 890 --, at 570, looking for a better and I too 84. 05 06 00 00, 570 -- just, berry I will go at 570 at... Wow 85 at 14, 06 00410 -- 16 06 00, Suzuki, etc. you just input the input stream to nest in virtue too at 86 00 00, 11 11:06, -- 16, 18, too early at morning what 87 at 00 00, 11 11:06, 18 -- 20, 720. Don... Full of at the toilet? Fearthecutest 88 at 00 10 -- 20, 720 at 06:25's, at 520 to... At least 89 is at the latest DVD 06 00 00 26, 880 -- 11 06:31, 230 to not look at the last 90 is still too at 00 06:31, 230 06 00 -- 34, 220 alone at home, but this time not to be too 91. 06 00 00 34, 220 -- 11, 36So I at 220 of 92 00: 36 at 11 -- 11, 220 at 39, 890 at that... What do I get married too at 93 06 00 00 39 --, 890 06:41, 940. Huh? Lol at 94 at 06:41 940 --, 06 00, 45 at 900. Why so skeptical of it? Cos 06 00 95 at 45, 900 -- 00 to 11, 49 my wife at one of Kabuki at 280 days too drawers at 96 00 06 00, 280 -- 49 to 51, 11
「 housewife 550 holiday need too say I 」
97 06 00. Journey, 550 -- 00 06:53, at 550 in squid by chest suddenly at 98 at 06 00 too, 550 53 56, 06 00 -- I hate squid at 590 to have at hand at 00 to 99 version too, 590 56 11 -- 11 at 59, 890 know? Squid at 100% owned by ebizo would at 00, 01 00, 880 -- 11 / 04 at 900, you just really too at the joke or 101 at 11: 00 00, 900 -- 11 / 07, at 970 and Kabuki at big money I well 102 at 00 07 --, 970 07 at 07:10, only look at 220 and well 103 at 00, 10 -- 10, 220 at 12 at the, 640 to wear wafuku. Buy from well 104 at 00 10 -- 12, 640 00I want, 580 16 so high... At first it well 105 at 00 10 16 --, 580 at 07:18, 730 at around five thousand sheets at the back DVD 106 to buy you up at 00, 11 18 -- 22 07: 00 730, 230 about time you at the staff meeting too 107. I want, 230 22 00 00 10 -- 25 at 900, don... Yes, well 108 at 00 10 -- 25, 900 at 07:30, 220
≪(principals in school; and 9 of school refusal students ➡

109 at 07:30 00 00, 220 -- 11 33, 890. Inspired by the incident of ニュース family suicide their sons, which ➡

110 at 11, 33 00890 -- 00 07:37, at 260 as it may cause ➡

111 cases at 00 at 37, 260 11 -- 11 at this time, 220 truant students in the ➡

112 at 00, 220 -- 11 07:41 00, 220 at school or at the earliest possible date ➡

113 at 07:41 00 00, 220 -- 11 at the, to 220 at the transfer must have ➡

114 at 00 11 -- 11, 220 at 47 and, determination at recommendations were made at 290 115 at 47, 11 -- 11 51 at 290, 080 at school refusal students with teachers from the day immediately... Too116 at 00 10 -- 51, 080 at 10 to transfer the input queue, Okamura confess his love of music too tight at 117 at 10 00 00, 060 11 -- if it can, 57 57 on my teacher ➡

kiyooka 118 at 10 00, 570 -- 57 at 08:00, 570 please please say too 119 at 11:05, 890 pre pre -- my, 880
≪(Miho that... Well 120 at 00, 11, 880 pre -- 11, 420. What's the matter? Well 121 at 00 11 08:11, 420 pre -- 15 input 220. Don, Miho going home? Well 122 at pre, 220 15 -- 20, 060 pre.You are one of a class of children sleeping too much at 123 at 08:20, 060 pre -- 22 at the real, 410 Mori Isamu over that I too 124 at the pre -- 22, 410 pre 24, 410 at sanemori? Lol at 125 at 37, 560 11 -- 11 41 00, 910
《≪(Kiyoshi taro likes me to throw away ➡》

126 at 00 at live 08 08:41, 910 pre -- 45, 570
《 I from anywhere in the home for the aged ➡》

127. Go. Pre 's, 570 pre -- 50, 170
《 really for a long time... It was really care 》

128 at 00:09 01 00 --, 75009 / 08, 270 the input cell)

129 at 00:09 -- my, 270 00:09 11, 220 at hello... Fearthecutest 130 at 00:09 11 -- 11, 220 at 15, fell 130 at what he!?

131 00:09 15 --, 130 00:09 19, input of English classes at the)

132 at 900, 09 -- 00:09 42, 700 potential AI too. Yes at 10: 00 133,, 920 at 10 -- 10, 920 potential students)

murmur at 10: 00 134 16 --, 410 at 10:19, 910. I don't know too 135 at 10:22, 930 00 00 10 -- 25,
≪(570 teacher OK OK... At 10: 00 136 too, 570 25 -- 10: 0028, village
≪(vertebra, Setagaya ward at OTA, Kita ward, under the auspices of ➡

137 at 10: 00, 28 00, 10 -- 30, 720 performed several times by カウンセラー psychology too 138 at 00 at 10: 30, 720, -- full, 32 890 at home and school refusal in consultation, free of violence at 10: 00 up 139 32, 890 -- at 10:36, 580 a double suicide at the three families of consultation is ➡

140 at 00: 36 -- 10, 580 at 10:40, 400 at the same time ボランティア participated in one of the psychological カウンセラー too 141 at 10:40, 00 00 400 -- 400, at 10:42Kawasaki Yuko ice is at 10: 00 142 42, 400 -- at 10:44, 570. A well researched too at 10: 00 143 44, 570 -- 10: 00 at 550 47, but its free consultation at the ice Qi Yuko 144 at 10: 00 too 47, -- at 550, 560, consultation at the person who taught at my cell phone as well at 10: 00 145, 560 have 50 00 10, 52 at 640. What's pseudonym that we teach at 10: 00: 146 too, 52 640 -- at 10:55 aimed at that woman, 060 the perfect crime at 10: 00: 147, too --, 060 55 00 at 10:57, 930 this event to come up at the family148 at 10: 00 00 57, 930 -- 11, 500 and always occurs at the family home in a murder that was not funny too at 11: 00 and 01 00, 500 -- 11 at the, 890 rather stupid media at 150 nobody doubts too. At 11: 00,, 890 --, 570 at 11:07 by domestic violence and murder at 11: 00 too 151 11 -- 11: 00, 570 10, 940 to decide and take heart at the family sitting at 11: 00 152, 940 -- 10 00 11 12, 910 so troubled families too at 11: 00 153 12 -- 11: 00, 910 16, 210.Fearthecutest 154 at 00 at this event is looking for a free consultation with 11 -- 11: 00, 350 21, 050 at hunting case I just too 155 at 11: 00 00, 050 -- 21 11:23, 220 potential Fujisaki tired ah well 156. At 11: 00 23 --, 220 at 11:25, 660 is put at the hat? Lol at 11: 00 157 25 -- 11: 00, 660 29, potential criminal A 310. ワン ワンワン! Fujisaki, too. Stop input at 11: 00 158, 310 29 -- 11: 00,
≪(A 31, not only this time I made at 11: 00 159,, 31 -- at 11:33, 730 at last クラブ and prostitution.If too ドラッグバー at 160 at 11:33, 730 -- at 11:35, 740 at all and was too at 11: 00 161, 740 35 -- 11: 00 in advance at the, 38 at 910 to leaked investigation information
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: