お疲れ様でス。非常に悩ましいところなのですが、ご存知の通りタイ語の英語綴りには法則が無いのです。例えば、姓名の綴りさえもパスポート、IDカー การแปล - お疲れ様でス。非常に悩ましいところなのですが、ご存知の通りタイ語の英語綴りには法則が無いのです。例えば、姓名の綴りさえもパスポート、IDカー อังกฤษ วิธีการพูด

お疲れ様でス。非常に悩ましいところなのですが、ご存知の通りタイ語の英語

お疲れ様でス。
非常に悩ましいところなのですが、ご存知の通りタイ語の英語綴りには法則が無いのです。
例えば、姓名の綴りさえもパスポート、IDカード、運転免許証、各種証明書、口座名などで法則化されていないのが実情です。地名、固有名詞、なども同様です。
村木様の姓を一つとっても、タイ人が英語表記する場合は;
Muraki
Murakhi
Murakit(日本語発音から綴られたケース)
Murakij(日本語発音から綴られたケース)
Murakhit(日本語発音から綴られたケース)
Murakhij(日本語発音から綴られたケース)
Mraki
Mrakhi
Mrakit(日本語発音から綴られたケース)
Mrakij(日本語発音から綴られたケース)
Mrakhit(日本語発音から綴られたケース)
Mrakhij(日本語発音から綴られたケース)
Mruki
Mrukhi
Mrukit(日本語発音から綴られたケース)
Mrukij(日本語発音から綴られたケース)
Mrukhit(日本語発音から綴られたケース)
Mrukhij(日本語発音から綴られたケース)
などなどになると思われます。
と、本題からずれましたが、Juneが一生懸命修正してくれた従業員の姓名の綴りは、TTC内限定(の綴り)として扱わざるを得ず、何とも複雑な心境です。
特に意味の無いメールでした。
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Nest cheers for good work.
It's a place and a very annoying, I do not have laws to English spelling of Thai street you know.
For example, the reality is even spelling of first name and last name also has not been law of passport, id card, driver's license, various certificates, such as account name. Place name, a proper name, is similar.
Even if I take one of the last name of Muraki like, if the Thais English notation; (The case that was spelled from the Japanese pronunciation)
muraki
murakhi
murakit
murakij (case spelled from the Japanese pronunciation)
case it was spelled from (Japanese pronunciation
mrakij (case spelled from the Japanese pronunciation) that
mraki
mrakhi
mrakit (case spelled from the Japanese pronunciation) that
murakhij (case spelled from the Japanese pronunciation) that murakhit It is spelled out from the (Japanese pronunciation case)
mrukij that spelled from (Japanese pronunciation case)
mruki
mrukhi
mrukit that spelled from (Japanese pronunciation case)
mrakhij you spelled from (Japanese pronunciation)
mrakhit cases that were spelled from (Japanese pronunciation case)
mrukhit was)
It is thought to be a
etc. (case it was spelled from the Japanese pronunciation) mrukhij.
And, I deviated from the main topic, but inevitably treated as a (spelling) ttc in limited, spelling of first and last names of employees june told me to fix hard is a complex mental state anything.
It was a mail without significance.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Thank you and placed in.
Is a is a very annoying so far, but as you know in the English spelling of Thailand, law No.
E.g., first and last name spelling, even is a non-law in passport, ID card, driving licence, certificates, account name, etc. Place names and proper nouns, are also similar.
If the surname of Muraki one thing, Thailand who English notation to;
Muraki
Murakhi
Murakit (a case from Japan Japanese pronunciation spelled)
Murakij (a case from Japan Japanese pronunciation spelled)
Murakhit (the case was spelled from Japan Japanese pronunciation)
Murakhij (case was spelled from Japan Japanese pronunciation)
Mraki
Mrakhi
Mrakit (a case from Japan Japanese pronunciation spelled)
Mrakij (case was spelled from Japan Japanese pronunciation)
Mrakhit (case was spelled from Japan Japanese pronunciation)
Mrakhij (case was spelled from Japan Japanese pronunciation)
Mruki
Mrukhi
Mrukit (case was spelled from Japan Japanese pronunciation)
Mrukij (case was spelled from Japan Japanese pronunciation)
Mrukhit (a case from Japan Japanese pronunciation spelled)
Mrukhij (the case was spelled from Japan Japanese pronunciation)
etc etc on it would be.
, Limited to TTC employees later from the main subject, but June was fixed so hard last name spelling is ( the spelling ) as is nothing complex frames of mind, without your help treating.
Did not particularly mean mail.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
It is ス thank you.
It is a very seductive place, but English spelling of Thai doesn't have a law as I know.
For example, it is the fact that even the spelling of the name isn't made a law by a passport, an ID card, a driver's license, various certificates, an account name. The place name, the proper noun are similar, too.
When even if take one family name of Muraki, a Thai writes English;
Muraki
Murakhi
Murakit (a case spelled by Japanese pronunciation)
Murakij (a case spelled by Japanese pronunciation)
Murakhit (a case spelled by Japanese pronunciation)
Murakhij (a case spelled by Japanese pronunciation)
Mraki
Mrakhi
Mrakit (a case spelled by Japanese pronunciation)
Mrakij (a case spelled by Japanese pronunciation)
Mrakhit (a case spelled by Japanese pronunciation)
Mrakhij (a case spelled by Japanese pronunciation)
Mruki
Mrukhi
Mrukit (a case spelled by Japanese pronunciation)
Mrukij (a case spelled by Japanese pronunciation)
Mrukhit (a case spelled by Japanese pronunciation)
It seems that I become Mrukhij (a case spelled by Japanese pronunciation)
.
It deviated from と, the main subject, but I cannot but treat the file of the name of the employee whom June revised hard for limitation (spelling) in the TTC, and it is a very complicated state of mind.
It was a particularly nonsense email.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: