- แต่มันไม่ได้เป็นแพทย์หญิง?
ทุกคนหัวเราะ
มะเร็ง :( หัวเราะ) ไม่ได้เป็นแพทย์หญิง!
เกม: ผมจะร้องเพลงธีมของละคร ขอให้แจ้งให้เราทำหน้าที่เป็นผู้ประกาศข่าวของการแสดงการประกวดที่เรียกว่า "เวทีนักรบ" จาก
- เกมของจะไม่ยุ่งไม่ว่าง?
เกม: ฉันต้องการที่จะเต็มรูปแบบของการทำงาน!
- มันเป็นร้ายแรง!
เกม: แม้ว่าการทำงานของแต่ละบุคคลจะยุ่งมากสี่ของการทำงานคือความสนุกใน Shipodamu!
Tam: ฉันได้รับในที่ประชุมของโปรแกรมของดาวที่
- ผมเห็นนายตั้มวสิกวิดีโอที่ฉันมีความสุขมาก กาลครั้งหนึ่งในการผลิตสหรัฐอเมริกา ish ฉันคิดว่าฉันผิดปกติในประเทศไทย
เกม: โอ้น่าจะมี? เพลงที่ร้องเพลงฉัน "สบายจัดการดึงโอ้♪"
--女医ではないですよね?
一同爆笑
ガン:(爆笑)女医ではないです!
ゲーム:私はドラマの主題歌を歌います。それから「ステージファイター」というコンテスト番組のコメンテーターを務めさせてもらいます。
--ゲームさん、めちゃめちゃ忙しくないですか?
ゲーム:私はいっぱい仕事がしたいです!
--まじめですねー!
ゲーム:個人の仕事がとても忙しくても、シーポーダムでの4人の仕事は楽しい!
タム:僕はTHE STARの番組で司会をしています。
--タムさんのミュージックビデオ見ましたけど、すごく楽しめました。昔のアメリカっぽい演出で、タイでは珍しいなって思いました。
ゲーム:あー、あれでしょ?「サバーイディールプラーオ♪」って歌っている曲。
タム:あっ!見てくれたんですか?
--見まくりましたよYouTube!
タム:うれしいです!
ゲーム:あなた、タムのファンですね!