เราต้องการที่จะเรียนรู้ประวัติศาสตร์ของแผนกวรรณคดีญี่ปุ่นที่ Kokushikan โดยเฉพาะอย่างยิ่งคือการใช้คำกริยาการถ่ายโอนการเปลี่ยนแปลง เป็นที่คาดว่าการใช้งานที่ดีของคำกริยาแลกเปลี่ยนซึ่งถูกนำมาใช้ค่อนข้าง "ทำ" ในวรรณคดีโบราณ แต่แทนที่จะเป็น "ทำ" การใช้ "ให้" ดูเหมือนว่าจะได้รับเพิ่มมากขึ้นในยุคปัจจุบัน ผมคิดว่าเหตุผลที่มีการเปลี่ยนแปลงในลักษณะนี้และคุณต้องการที่จะศึกษาวิธีการใช้งานสำหรับแนวโน้มในอนาคตจะ ดังนั้นเพื่อที่ว่าเช่นเดียวกับญี่ปุ่น, "ประวัติศาสตร์ทางปัญญาญี่ปุ่น",เราต้องการที่จะใช้การบรรยายที่คุณสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับความคิดของญี่ปุ่น "วรรณกรรมภาษาญี่ปุ่นอ่าน•วัฒนธรรม" เช่น "สังคมตรรกะการวิจัยพิเศษที่ทันสมัย" และที่ไม่ใช่กิจกรรมทางวิชาการที่ฉันต้องการจะเป็นงาน part-time หรือเป็นอาสาสมัครในประเทศญี่ปุ่นและมีส่วนร่วมในมหาวิทยาลัยสโมสร คุณต้องการที่จะสัมผัสโดยตรงกับชีวิตของคนญี่ปุ่นเหตุผลคือเพราะฉันต้องการที่จะทำงานกับญี่ปุ่น
การแปล กรุณารอสักครู่..