&H柴田様 お世話になります。弊社はISO9001を取得しており、そのルール上、見積りに沿った注文を受ける事となっております。尚、ISOを取 การแปล - &H柴田様 お世話になります。弊社はISO9001を取得しており、そのルール上、見積りに沿った注文を受ける事となっております。尚、ISOを取 อังกฤษ วิธีการพูด

&H柴田様 お世話になります。弊社はISO9001を取得しており、その

&H柴田様

お世話になります。
弊社はISO9001を取得しており、そのルール上、見積りに沿った注文を受ける事となっております。
尚、ISOを取得していない企業であったとしても、世の中の取引上、当然の事と思います。
従って、弊社のルールは、企業間取引上問題の無いものと考えます。

弊社としては、「なぜ見積もりに沿った注文書が発行できないのか?」を確認したく思います。
仮に、見積りに沿った注文書が発行しないのであれば、種々の取引に於いて、見積もりは意味を成さ無いものとなります。
出来るだけ企業間取引として理解しやすい回答を頂きたく、よろしくお願いします。

よろしくお願いします。

久下
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Mr. Shibata & H

Thank you for your help.
We have obtained ISO9001, the rules on, and it is with that you receive the order along the estimate.
In addition, I think that even though the company did not get the ISO, trading on the world, and as a matter of course.
Therefore, the rules of our company, I think that there is no problem on the business-to-business transactions.

As our company, and we hope to have to confirm "purchase order in line with estimates? Or can not issue why" the.
If,Purchase order in line with estimates as long as the issue does not, and in the trading of various estimates becomes the thing that does not make sense.
And I want to have an answer that is easy to understand as a business-to-business as much as possible, thank you.

Thank you.


Kuge
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
& H aikennotomo

I'll stay.
Company and obtained ISO9001, and take orders along the quote on that rule.
Also assume that if companies do not get the ISO, I think trading on the world, of course.
Therefore we rule the companies while trading on no matter what I think.

As we see what cannot issue orders along the quote why? "I want to make sure.
If theNot issued orders along the quote, if in in various trades, estimates mean deposition is will be there.
As easy to understand as a business-reply, thank you.

Thank you.

Kuge
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
& H Shibata

is taken care of.
We acquire ISO9001 and, in the rule, will receive orders along the estimate.
In addition, I feel have been the company which doesn't acquire ISO in business in the world as a matter of course.
Therefore, I regard our rule as a thing without the problem in business between companies.

As us, I want to confirm [why can't I publish an order form along the estimate?] and think.
,If an order form along the estimate doesn't publish it, in various kinds of business, as for the estimate, it is with a thing of a 成 さ nothing potato in a meaning.
Want to have the answer that is easy to understand for business between companies as much as possible; thanking you in advance.

Thanking you in advance.

Kushita
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: